Created attachment 3287[details]
Several RTL problems
I am testing a Hebrew translation for Openbox and I have found the following issues:
1) Truncated messages.
See directory: truncate_text
2) Keystrokes look bad and are unusable.
See directory: menu_alignment_underline
3) The default alignment (not justification) in menus and titles is LTR
(Left-to-right) which sometimes cause to mixed Semitic (Arabic,
Farsi, Hebrew) and Latin text to be in a messed order.
See directory: title_alignment
Due to a Unicode character RLE (U+202B), I assume, there is a
difference between the window titles of Ekiga and Linphone.
See text: ob_rtl_ekiga_vs_linphone_text.txt
This character does not matter since Openbox should align everything
from the right to the left automatically and if this would be done,
the text will be in a correct order and there would not be a
difference between the two window titles above.
I also tried: "*justify: right" in a themerc file without success.
See image: ob_rtl_bad_menu_aligenment+underline.png
I have added Mr. Karim Oulad Chalha and Mr. Khaled Hosny (Arabic translators) to this discussion.
Honorable Sirs,
Please add the word Arabic to title, in case you are experiencing a similar problem, and do participate in this bug report, if you may.
Thank you.
Patch against mikachu-master to enable utf8 support for menu accelerators is in https://bugzilla.icculus.org/show_bug.cgi?id=6364 This may or may not solve the underline issue you reported, or may indeed introduce new ones. Could you test and update please, since I don't know an RTL language.
The latter is pertinent to the other issues you've reported. It's a bit difficult (for me at least) to discern what is wrong and what is right. I realize this is a bit tricky, but could you please try specifying expected behaviour vs current behaviour for these cases as best you can.
Created attachment 3287 [details] Several RTL problems I am testing a Hebrew translation for Openbox and I have found the following issues: 1) Truncated messages. See directory: truncate_text 2) Keystrokes look bad and are unusable. See directory: menu_alignment_underline 3) The default alignment (not justification) in menus and titles is LTR (Left-to-right) which sometimes cause to mixed Semitic (Arabic, Farsi, Hebrew) and Latin text to be in a messed order. See directory: title_alignment Due to a Unicode character RLE (U+202B), I assume, there is a difference between the window titles of Ekiga and Linphone. See text: ob_rtl_ekiga_vs_linphone_text.txt This character does not matter since Openbox should align everything from the right to the left automatically and if this would be done, the text will be in a correct order and there would not be a difference between the two window titles above. I also tried: "*justify: right" in a themerc file without success. See image: ob_rtl_bad_menu_aligenment+underline.png